aj
Электронный научный журнал APRIORI.
Серия: Гуманитарные науки
ISSN 2309-9208
Научно-издательский центр АПРИОРИ, Краснодар
apriori-nauka.ru | apriori-journal.ru
mail@apriori-journal.ru
тел: +7-918-180-98-79
Филологические науки

ПРИЕМЫ ЭЛИМИНАЦИИ ТЕКСТОВЫХ ЛАКУН В ГРУЗИНСКОМ ПЕРЕВОДЕ ПОВЕСТИ Н.В. ГОГОЛЯ «ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ»

Сичинава Нелли Гарриевна
Сичинава Нелли Гарриевна (Sichinava Nelly Garrievna)
д-р филол. наук
Государственный университет Акакия Церетели
Кутаиси (Грузия)
аннотация | abstract
Статья посвящена применению теории лакун в области художественного текста. Анализ лакун происходит на материале лингвокультурных реалий повести Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и его перевода на грузинский язык. Цель автора – показать, насколько успешно протекал процесс делакунизации в переводе.
Article is devoted to application of the theory of lacunas in the field of the art text. The analysis of lacunas occurs on a material of lingvokultural realities of the story of N.V. Gogol «Evenings on the farm near Dykanka» and its translation into the Georgian language. The purpose of the author – to show, delakunization process in translation how successfully proceeded.
лакуна; лингвокультурная реалия; заполнение; компенсация; делакунизация; фоновое значение.
lacuna; lingvokultural reality; filling; compensation; delakunization; background value.
http://apriori-journal.ru/seria1/3-2014/Sichinava.pdf
Скачать эту статью | Download this article Скачать
Просмотров: 795





Поиск

google schoolar apriori
elebrary apriori

НОВОСТНАЯ РАССЫЛКА

email рассылки