aj
Электронный научный журнал APRIORI.
Серия: Гуманитарные науки
ISSN 2309-9208
Научно-издательский центр АПРИОРИ, Краснодар
apriori-nauka.ru | apriori-journal.ru
mail@apriori-journal.ru
тел: +7-918-180-98-79
Филологические науки

ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ИНФОРМАЦИОННОГО ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА, ОБУСЛОВЛЕННЫЕ ОПУЩЕНИЕМ АРТИКЛЯ И ГЛАГОЛA-СВЯЗКИ TO BE

Фоменко Лариса Николаевна
Фоменко Лариса Николаевна (Fomenko Larisa Nikolayevna)
канд. филол. наук
Академия маркетинга и социально-информационных технологий (ИМСИТ)
Краснодар
аннотация | abstract
Наши наблюдения над публицистической речью, над высказываниями спонтанного характера показали интересные явления, которые мы справедливо можем отнести к эволюции системы в фрагменте «существительное + артикль». Как известно, наряду с семантикой и синтактикой текста существенное значение для теории перевода имеет и стилистика текста. В данной статье мы рассмотрим грамматические особенности английского информационного газетного заголовка, обусловленные нормами стиля при опущении артикля и глагола-связки to be, а также выясним, какие соответствия этим особенностям существуют в русском языке.
Our observations on journalistic speech, on statements of a spontaneous nature, showed interesting phenomena that we can attribute to evolutionary systems in the fragment «noun + article». As we know, essential theory for translation as the semantics and syntactic text is the style of the text. In this article we will look through the grammatical features of English news headlines due to the rules of style, as well as find out how these characteristics fit in Russian.
стилистика, нормы стиля, газетный заголовок, артикль, глагол-связка to be.
style, style rules, a newspaper headline, article, link-verb to be.
http://apriori-journal.ru/seria1/3-2017/Fomenko.pdf
Скачать эту статью | Download this article Скачать
Просмотров: 276





Поиск

google schoolar apriori
elebrary apriori

НОВОСТНАЯ РАССЫЛКА

email рассылки